2025-02-07

Fotovoltaická nabíječka a chytrá žárovka

Už nějakou dobu jsme marně čekali na dostatečnou sluneční intenzitu, abychom mohli využít fotovoltaickou nabíječku. Nakonec se děti rozhodly, že než se dočkáme, vyzkoušíme chytrou žárovku. Velice rychle samy odhalily, jak ji pomocí aplikace snadno ovládat. Testovaly potom, zda bude dostatečně silná, aby stačila na výrobu elektřiny fotovoltaickým panelem. Nakonec vytvořili speciální kryt tvořený alobalem, který uzavíral panel s žárovkou. Díky tomu se jim podařilo dosáhnout tvorby elektřiny v panelu. Měřením ale zjistili, že je to velice ztrátová metoda.

Read More

2025-01-24

Im Jänner begannen wir mit der Aussaat. Wir säten zwei Mikrokulturen – Senf und Alfalfa – und beobachteten kontinuierlich, wie sie zu keimen begannen….

Read More

2025-01-24

V lednu jsme se pustili do výsevů. Oseli jsme dvě mikrofarmy – hořčicí a vojteškou – a průběžně jsme sledovali, jak začínají klíčit. Zjistili jsme, že po prvním vydatném zalití už je třeba zalévat jen velice mírně. První neúspěch jsme zažili, když jsme po víkendu v mikrofarmě s hořčicí nalezli plíseň. Pěstování vojtešky jsme ale dovedli do zdárného konce, završeného ochutnávkou vojtěškové pomázánky s lučinou.

Read More

2024-12-13

Im Dezember konzentrierten wir uns auf die Messung der Kohlendioxidkonzentration in Klassenzimmern. Die SchülerInnen untersuchten die Auswirkungen der Belüftung, indem sie in verschiedenen Teilen des Klassenzimmers (in der Nähe eines Fensters und in einer größeren Gruppe von Kindern, die weiter vom Fenster entfernt ist), in einem Klassenzimmer, in dem an diesem Tag niemand anwesend war, sowie in kleineren und größeren Klassenzimmern maßen. Überraschend waren die relativ hohen Konzentrationen in den meisten Klassenzimmern, auch in denen, die gut gelüftet waren. Wir bedauern, dass wir nicht über ein zweites Gerät verfügen, um die Messungen zu überprüfen. Wir wollen auf jeden Fall wieder Kohlendioxid-Konzentrationen messen.

Read More

2024-11-15

Im November konzentrierten wir uns hauptsächlich auf die pH-Messung. Ein Teil der Gruppe arbeitete hauptsächlich an der Programmierung (das kam vor allem bei den Jungs gut an), der andere Teil studierte die Anweisungen für die eigentlichen Messungen und bereitete Experimente vor.

Read More

2024-12-13

V prosinci jsme se věnovali zejména měření koncentrace oxidu uhličitého ve třídách. Žáci zkoumali vliv větrání, měřili v různých částech třídy (blízko okna vs. uvnitř větší skupinky dětí dál od okna), ve třídě, kde ten den ještě nikdo nebyl, v menších a větších učebnách. Překvapením byly poměrně vysoké koncentrace ve většině tříd včetně těch důkladně větraných. Mrzí nás, že nemáme druhý přístroj, kterým bychom si mohli naměřené hodnoty ověřit. K měření koncentrace oxidu uhličitého se chceme určitě ještě vrátit.

Read More

2024-11-15

V listopadu jsme se zaměřili zejména na měření pH. Část skupiny se věnovala zejména programovací části (to vyhovuje zejména chlapeckému osazenstvu), druhá část nastudovala návody pro vlastní měření a připravila experimenty. Děti předem odhadovaly výsledky měření a obvykle se jim to celkem dařilo. Velké překvapení byla výrazná shoda měření pomocí lakmusových papírků a prostřednictvím pH metru.

Read More

2024-10-25

Programmierung der Feuchtigkeitsmessung und anschließende Messung, erster Geschmack

Wir teilten uns in zwei Gruppen auf. Eine hatte die Aufgabe, das micro:bits für die Feuchtigkeitsmessung gemäß der Anleitung zu programmieren. Währenddessen bereitete die andere Gruppe den Versuchsaufbau entsprechend der Anleitung vor. Dann kamen die beiden Gruppen für die eigentlichen Messungen und die Auswertung der Ergebnisse zusammen. Wir werteten die Messergebnisse aus und sprachen darüber, was sich hinter den unterschiedlichen Sorptionskapazitäten der verschiedenen Materialien verbirgt und wie dies die Wachstumsbedingungen beeinflussen kann. Die Kinder schätzten die Rollenteilung sehr, da sie die Arbeit effizienter machte.

In dieser Woche durften wir auch zum ersten Mal unsere eigenen Produkte probieren – die Weizensprossen haben zwar geschmacklich nicht viele Fans gewonnen, aber ihr Nährwert (nachzulesen im Internet) hat die Kinder angenehm überrascht.

Read More

2024-10-25

Programování pro měření vlhkosti a její následné měření, první ochutnávka

Rozdělili jsme se na dvě skupiny. Jedna měla za úkol naprogramovat podle návodu micro:bity pro měření vlhkosti. Druhá skupina zatím podle návodu připravila sestavu pro experiment. Následně se obě skupiny spojily pro vlastní měření a vyhodnocení výsledků. Výsledky měření jsme vyhodnocovali a hovořili o tom, co je za různou sorbční kapacitou různých materiálů a jak to může ovlivňovat podmínky pěstování. Děti velmi oceňovaly rozdělení rolí, které umožnilo vyšší efektivitu práce.

 

Také jsme se v tomto týdnu dostali k první ochutnávce vlastních výpěstků – pšeničné výhonky si svou chutí příliš příznivců nezískaly, ale jejich nutriční hodnoty (dohledáno na webu) děti příjemně překvapily.

Read More

2024-10-04

Erste Einführung in das Projekt und die Programmierung von micro:bits

In der ersten Oktoberwoche wurden die SchülerInnen der 7. bis 9. Klassen in das Microgarten-Projekt eingeführt. Wir besprachen die Ziele und Vorteile der Teilnahme am Projekt, machten uns mit der Ausrüstung und den wichtigsten Themen, die wir behandeln werden, vertraut. Dann begannen wir mit der Programmierung von micro:bits im Makecode. Nachdem wir uns ein Einführungsvideo über micro:bits angesehen hatten, bekamen die SchülerInnen 5 Minuten Zeit, um die makecode-Website zu erkunden und zu sehen, wofür micro:bits alles verwendet werden können. Einige Enthusiasten machten sich gleich an ihre erste Programmiersitzung und ich fungierte weiterhin als Vermittlerin – die Kinder zeigten sich gegenseitig, wie man in makecode programmiert. Da sie bereits Erfahrung mit dem Programmieren mittels Blöcke hatten, fiel es ihnen nicht schwer, und innerhalb eines Augenblicks blinkten die micro:bits mit Zeichen und verschiedenen Formen, und die Melodien einfacher Lieder wurden durch das Klassenzimmer getragen. Bei dieser ersten Einführung konnten die Kinder wählen, wofür sie die micro:bits programmieren wollten. Nächstes Mal werden wir mit der Programmierung von Temperaturmessungen fortfahren.

Read More